Quem busca o primeiro emprego ou até mesmo um estágio pode desconhecer os principais jargões utilizados pelas empresas, seja em entrevistas, reuniões e no próprio decorrer do trabalho. Essas colocações ou palavras, geralmente da língua inglesa, facilitam a comunicação entre os profissionais e ajudam no entendimento dos assuntos em pauta, porém, em excesso, podem confundir e gerar dúvidas. Segundo a Headhunter e Executive Coach, Luciana Tegon, quando o profissional começa em determinada atividade ou empresa, deve buscar informações com colegas e gestores sobre o vocabulário adotado por eles. “Se você não entendeu algo que extrapola o conteúdo básico a ser dominado pelos profissionais, pergunte imediatamente. Quanto mais novo você for, tanto na área como na empresa, mais toleráveis serão suas dúvidas”, revela a especialista.
Como as gírias, utilizar jargões não usuais pode dar a impressão de desatualização. Portanto, Tegon lista os principais para garantir um vocabulário corporativo completo e seus significados:
Alinhar: garantir que todas as partes envolvidas estejam atuando com o mesmo propósito e seguindo as mesmas diretrizes.
Background: experiência e conhecimento pessoal ou profissional.
Branding: trabalho de construção e fortalecimento de marcas no mercado.
Brainstorming: termo em inglês que significa tempestade cerebral, representa uma oportunidade para expor ideias livremente, sem censura, como ponto de partida para um projeto.
Briefing: usado como sinônimo de relatório, é o resumo de informações feito a partir de coleta de dados.
Budget: orçamento.
Case: estudo de caso. Uma história que descreve assunto vivido pela empresa.
CEO (Chief Executive Officer): sigla para denominar o profissional que ocupa o cargo mais alto na hierarquia da empresa.
Coaching: treinamento feito por um consultor chamado de coach (treinador, em inglês) que visa o crescimento pessoa e profissional por meio de cumprimento de metas.
Deadline: prazo final.
Empowerment: delegação de poderes de decisão, autonomia e participação dos funcionários na administração das empresas. A versão “empoderamento” também é usada.
Expertise: sinônimo de especialidade. Também pode se referir ao conhecimento técnico de um profissional.
Feedback: usada como sinônimo de “retorno”, é uma ferramenta de gestão por meio da qual se faz uma avaliação do desempenho de um profissional.
Follow up: acompanhar uma discussão ou um debate, retomar temas em busca de uma solução. Também pode significar acompanhamento de projeto, negócio ou cliente, revisão de tarefas que ficaram pendentes.
Headhunter: caçador de talento.
Insight: usa-se esse termo quando se tem uma ideia não convencional ou se encontra a solução para um problema.
Job: trabalho eventual ou sazonal, que não é fixo.
Know How: conhecimento para fazer e executar.
Layout: plano, arranjo, esquema, design ou projeto.
Networking: rede de contatos.
Outplacement: quando a empresa acompanha eventuais demissões com aconselhamento, orientação e estímulo para recolocação no mercado.
Ombudsman: profissional ou departamento que tem a função de receber críticas, sugestões e reclamações da empresa. Media conflitos entre as partes.
Período sabático: quando o profissional decide se afastar do trabalho por um tempo prolongado, com expectativa de retorno.
Resiliência: capacidade de superar obstáculos sem surtar e contribuindo para a mudança.
Schedular: do termo em inglês schedule (agenda), é agendar.
Turnover: rotatividade, ou movimento de admissões e desligamentos de funcionários.
Workaholic: pessoa viciada em trabalho.